I'm sure that
you need an X-ray, Andy.
New Word and expressions 生词和短语
slip
v. 滑倒,滑了一脚
fall (fell, fallen)
v. 落下,跌倒
downstairs
adv. 下楼
hurt (hurt, hurt)
v. 伤,伤害,疼痛
back
n. 背
stand up
起立,站起来
help
v. 帮助
at once
立即
sure
adj. 一定的,确信的
X-ray
n. X光透视
参考译文
安迪:啊哟!
露西:怎么了,安迪?
安迪:我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。
露西:你摔伤了没有?
安迪:是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。
露西:试试站起来。你能站起来吗?
来,让我帮你。
安迪:对不起,露西,恐怕我站不起来。
露西:我想最好请医生来给你看一下。
我去给卡特医生打电话。
露西:医生说他马上就来。安迪,
我看你需要做一次X光透视。
Lesson 101
A card from Jimmy
吉米的明信片
Listen to the tape then answer this question. Does Grandmother seem pleased to get a card from Jimmy? Why/Why not?
听录音,然后回答问题。收到吉米寄来的一张明信片,祖母是否显得高兴?为什么/为什么不高兴?
GRANDMOTHER: Read Jimmy's card to me
please, penny.
PENNY: 'I have just arrive in
Scotland and I'm staying
at a Youth Hostel.'
GRANDMOTHER: Eh?
PENNY: He say he's just arrived
in Scotland. He says he's
staying at a Youth Hostel.
You know he's a member
of the Y.H.A.
GRANDMOTHER: The what?
PENNY: The Y.H.A., Mum.
The Youth Hostels
Association.
GRANDMOTHER: What else does he say?
PENNY: 'I'll write a letter soon.
I hope you all well.'
GRANDMOTHER: What?
Speak up. Penny.
I'm afraid I can't
hear you
PENNY: He say he'll write a letter
soon. He hopes we are all
well. 'Love, Jimmy.'
GRANDMOTHER: Is that all?
He doesn't say very much,
does he?
PENNY: He can't write very much
on a card, Mum.
New Word and expressions 生词和短语
Scotland
n. 苏格兰(英国)
card
n. 明信片
youth
n. 青年
hostel
n. 招待所,旅馆
association
n. 协会
soon
adv. 不久
write (wrote, written)
v. 写
参考译文
祖母:请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。
彭妮:“我刚到苏格兰,我现住在一家青年
招待所。”
祖母:什么?
彭妮:他说他刚到苏格兰。他说他住在一家
青年招待所。你知道,他是“青招协”